Trayma is the Greek word for wound: rupture, laceration, an interruption of continuity. In my practice, trauma is not a subject to be represented but a structural condition of the present.
I believe the soul is like an epidermis: it can be pierced, torn, and scarred. For this reason, I use the Jacquard loom and the flotté technique to create territories where intentional imperfection becomes language. Here, color migrates through the fibers for months, and heat triggers controlled metamorphoses, transforming the textile plane into sculpture.
My Apulian roots form the matrix of this grammar: stone embodies permanence and resilience; fiber embodies vulnerability and care. Together, they respond to an unavoidable question: Can stone suffer?
I reject intellectual hierarchies in favor of a horizontal language. Through projects such as SEVA and Il Vuoto di Trayma, I bring art to places where collective pain needs space to breathe. Mine is not a practice that seeks quick resolutions, but an Aesthetics of Healing that insists on the possibility of recomposing a humanity that is, finally, sociologically human.
Photo Credit @when.joy.wanders
Back to Top